Proverbs 24
Proverbs 24 presents a collection of wise sayings urging avoidance of envying or associating with the wicked, rescuing those led to death, not rejoicing over enemies' falls lest YHWH turn away anger, fearing YHWH and the king, honest testimony, preparation of work before building a house, and diligence over sloth exemplified by the sluggard's overgrown field leading to sudden poverty.[1][2]
Interlinear Text
do not be envious of men evil and do not desire to desire to be with them
1
אַל
𐤀𐤋
al
do not
HTn
תְּ֭קַנֵּא
𐤕𐤒𐤍𐤀
teqane
be envious
HVpj2ms
בְּ/אַנְשֵׁ֣י
𐤁/𐤀𐤍𐤔𐤉
beaneshey
of men
HR/Ncmpc
רָעָ֑ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
HNcfsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
HC/Tn
תתאו
𐤕𐤕𐤀𐤅
ttv
desire
HVtj2ms
תִּ֝תְאָ֗יו
𐤕𐤕𐤀𐤉𐤅
titeayv
to desire
HVtj2ms
לִ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to be
HR/Vqc
אִתָּֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
itam
with them
HR/Sp3mp
for violence devises their heart and trouble their lips talk
by wisdom is built a house and by understanding it is established
and by knowledge rooms are filled all riches precious and pleasant
wise man wise is strong and a man of knowledge increases strength
for by wise guidance you will wage your war and victory in abundance of counselors
6
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
בְ֭/תַחְבֻּלוֹת
𐤁/𐤕𐤇𐤁𐤋𐤅𐤕
vetachebulot
by wise guidance
HR/Ncfpa
תַּעֲשֶׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you will wage
HVqi2ms
לְּ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
your
HR/Sp2ms
מִלְחָמָ֑ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
HNcfsa
וּ֝/תְשׁוּעָ֗ה
𐤅/𐤕𐤔𐤅𐤏𐤄
uteshuah
and victory
HC/Ncfsa
בְּ/רֹ֣ב
𐤁/𐤓𐤁
berov
in abundance of
HR/Ncbsa
יוֹעֵֽץ
𐤉𐤅𐤏𐤑
yoets
counselors
HVqrmsa
heights for a fool wisdom in the gate not he opens his mouth
plans to do evil him master of schemes they will call
devising folly is sin and abomination to man scoffer
you faint in the day of adversity small is your strength
Deliver those who are being taken away to death and those who are staggering to slaughter if you hold back
11
הַ֭צֵּל
𐤄𐤑𐤋
hatsel
Deliver
HVhv2ms
לְקֻחִ֣ים
𐤋𐤒𐤇𐤉𐤌
lequchim
those who are being taken away
HVqsmpa
לַ/מָּ֑וֶת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamavet
to death
HRd/Ncmsa
וּ/מָטִ֥ים
𐤅/𐤌𐤈𐤉𐤌
umatim
and those who are staggering
HC/Vqrmpa
לַ֝/הֶ֗רֶג
𐤋/𐤄𐤓𐤂
lahereg
to slaughter
HRd/Ncmsa
אִם
𐤀𐤌
im
if
HC
תַּחְשֽׂוֹךְ
𐤕𐤇𐤔𐤅𐤊
tachesokhe
you hold back
HVqi2ms
if you say behold not we knew this does not weigh the hearts he consider and who keeps your soul he know and will he not render to man according to his work
12
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
if
HC
תֹאמַ֗ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
you say
HVqi2ms
הֵן֮
𐤄𐤍
hen
behold
HTm
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יָדַ֪עְנ֫וּ
𐤉𐤃𐤏𐤍𐤅
yadaenu
we knew
HVqp1cp
זֶ֥ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
הֲֽ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
does not
HTi/Tn
תֹ֘כֵ֤ן
𐤕𐤊𐤍
tokhen
weigh
HVqrmsa
לִבּ֨וֹת
𐤋𐤁𐤅𐤕
libot
the hearts
HNcfpa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
יָבִ֗ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
consider
HVqi3ms
וְ/נֹצֵ֣ר
𐤅/𐤍𐤑𐤓
venotser
and who keeps
HC/Vqrmsa
נַ֭פְשְׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
HNcbsc/Sp2ms
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
HPp3ms
יֵדָ֑ע
𐤉𐤃𐤏
yeda
know
HVqi3ms
וְ/הֵשִׁ֖יב
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤁
veheshiv
and will he not render
HC/Vhq3ms
לְ/אָדָ֣ם
𐤋/𐤀𐤃𐤌
leadam
to man
HR/Ncmsa
כְּ/פָעֳלֽ/וֹ
𐤊/𐤐𐤏𐤋/𐤅
kefaolo
according to his work
HR/Ncmsc/Sp3ms
eat my son honey for it is good and the honeycomb sweet to your palate
13
אֱכָל
𐤀𐤊𐤋
ekhal
eat
HVqv2ms
בְּנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
HNcmsc/Sp1cs
דְבַ֣שׁ
𐤃𐤁𐤔
devash
honey
HNcmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
HC
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
it is good
HAamsa
וְ/נֹ֥פֶת
𐤅/𐤍𐤐𐤕
venofet
and the honeycomb
HC/Ncmsa
מָ֝ת֗וֹק
𐤌𐤕𐤅𐤒
matoq
sweet
HAamsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
HR
חִכֶּֽ/ךָ
𐤇𐤊/𐤊
chikekha
your palate
HNcmsc/Sp2ms
so know it wisdom for your soul if you find and there will be a future and your hope not be cut off
14
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
דְּעֶ֥/ה
𐤃𐤏/𐤄
deeh
know it
HVqv2ms/Sh
חָכְמָ֗ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
לְ/נַ֫פְשֶׁ֥/ךָ
𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤊
lenafeshekha
for your soul
HR/Ncbsc/Sp2ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
HC
מָ֭צָאתָ
𐤌𐤑𐤀𐤕
matsata
you find
HVqp2ms
וְ/יֵ֣שׁ
𐤅/𐤉𐤔
veyesh
and there will be
HC/Tm
אַחֲרִ֑ית
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
acharit
a future
HNcfsa
וְ֝/תִקְוָתְ/ךָ֗
𐤅/𐤕𐤒𐤅𐤕/𐤊
vetiqevatekha
and your hope
HC/Ncfsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תִכָּרֵֽת
𐤕𐤊𐤓𐤕
tikaret
be cut off
HVNi3fs
do not lie in wait O wicked man against the dwelling of the righteous do not destroy his resting place
15
אַל
𐤀𐤋
al
do not
HTn
תֶּאֱרֹ֣ב
𐤕𐤀𐤓𐤁
teerov
lie in wait
HVqj2ms
רָ֭שָׁע
𐤓𐤔𐤏
rasha
O wicked man
HAamsa
לִ/נְוֵ֣ה
𐤋/𐤍𐤅𐤄
lineveh
against the dwelling
HR/Ncbsc
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
of the righteous
HAamsa
אַֽל
𐤀𐤋
al-2
do not
HTn
תְּשַׁדֵּ֥ד
𐤕𐤔𐤃𐤃
teshaded
destroy
HVpj2ms
רִבְצ/וֹ
𐤓𐤁𐤑/𐤅
rivetso
his resting place
HNcmsc/Sp3ms
for seven times falls righteous man and rises but the wicked stumble in calamity
16
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
HC
שֶׁ֨בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven times
HAcfsa
יִפּ֣וֹל
𐤉𐤐𐤅𐤋
yipol
falls
HVqi3ms
צַדִּ֣יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous man
HAamsa
וָ/קָ֑ם
𐤅/𐤒𐤌
vaqam
and rises
HC/Vqq3ms
וּ֝/רְשָׁעִ֗ים
𐤅/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
ureshaim
but the wicked
HC/Aampa
יִכָּשְׁל֥וּ
𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅
yikashelu
stumble
HVNi3mp
בְ/רָעָֽה
𐤁/𐤓𐤏𐤄
veraah
in calamity
HR/Ncfsa
in-(the)-falling-of your-enemy your-enemy not rejoice and-in-his-stumbling not be-glad your-heart
17
בִּ/נְפֹ֣ל
𐤁/𐤍𐤐𐤋
binefol
in-(the)-falling-of
HR/Vqc
אויבי/ך
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤊
vyvykh
your-enemy
HVqrmpc/Sp2ms
אֽ֭וֹיִבְ/ךָ
𐤀𐤅𐤉𐤁/𐤊
oyivekha
your-enemy
HVqrmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
not
HTn
תִּשְׂמָ֑ח
𐤕𐤔𐤌𐤇
tisemach
rejoice
HVqj2ms
וּ֝/בִ/כָּשְׁל֗/וֹ
𐤅/𐤁/𐤊𐤔𐤋/𐤅
uvikashelo
and-in-his-stumbling
HC/R/VNc/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
HTn
יָגֵ֥ל
𐤉𐤂𐤋
yagel
be-glad
HVqj3ms
לִבֶּֽ/ךָ
𐤋𐤁/𐤊
libekha
your-heart
HNcmsc/Sp2ms
lest YHWH see YHWH and it be evil in his eyes and turn away from upon him his anger
18
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
HC
יִרְאֶ֣ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
YHWH see
HVqi3ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וְ/רַ֣ע
𐤅/𐤓𐤏
vera
and it be evil
HC/Vqq3ms
בְּ/עֵינָ֑י/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
וְ/הֵשִׁ֖יב
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤁
veheshiv
and turn away
HC/Vhq3ms
מֵ/עָלָ֣י/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from upon him
HR/R/Sp3ms
אַפּֽ/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his anger
HNcmsc/Sp3ms
do not fret because of evildoers do not be envious of the wicked
for no will be future for the evil lamp of the wicked will be put out
fear [direct object marker] YHWH my son and the king with those given to change do not associate
21
יְרָֽא
𐤉𐤓𐤀
yera
fear
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
בְּנִ֣/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
HNcmsc/Sp1cs
וָ/מֶ֑לֶךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤊
vamelekhe
and the king
HC/Ncmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
שׁ֝וֹנִ֗ים
𐤔𐤅𐤍𐤉𐤌
shonim
those given to change
HVqrmpa
אַל
𐤀𐤋
al
do not
HTn
תִּתְעָרָֽב
𐤕𐤕𐤏𐤓𐤁
titearav
associate
HVtj2ms
for suddenly will-rise their-calamity and-ruin of-both-of-them who knows
also these to the wise to show partiality of persons in judgment not good
says to-the-wicked righteous you will-curse-him peoples will-abhor-him nations
24
אֹ֤מֵ֨ר
𐤀𐤌𐤓
omer
says
HVqrmsa
לְ/רָשָׁע֮
𐤋/𐤓𐤔𐤏
lerasha
to-the-wicked
HR/Aamsa
צַדִּ֪יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
HAamsa
אָ֥תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
יִקְּבֻ֥/הוּ
𐤉𐤒𐤁/𐤄𐤅
yiqevuhu
will-curse-him
HVqi3mp/Sp3ms
עַמִּ֑ים
𐤏𐤌𐤉𐤌
amim
peoples
HNcmpa
יִזְעָמ֥וּ/הוּ
𐤉𐤆𐤏𐤌𐤅/𐤄𐤅
yizeamuhu
will-abhor-him
HVqi3mp/Sp3ms
לְאֻמִּֽים
𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌
leumim
nations
HNcmpa
but to those who rebuke it will be pleasant and upon them will come blessing good
lips he kisses who gives answer words right/straight
Prepare outside your work and make it ready in the field for yourself afterwards and build your house
27
הָ֘כֵ֤ן
𐤄𐤊𐤍
hakhen
Prepare
HVhv2ms
בַּ/ח֨וּץ
𐤁/𐤇𐤅𐤑
bachuts
outside
HRd/Ncmsa
מְלַאכְתֶּ֗/ךָ
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕/𐤊
melakhetekha
your work
HNcfsc/Sp2ms
וְ/עַתְּדָ֣/הּ
𐤅/𐤏𐤕𐤃/𐤄
veatedah
and make it ready
HC/Vpv2ms/Sp3fs
בַּ/שָּׂדֶ֣ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
HRd/Ncmsa
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for yourself
HR/Sp2fs
אַ֝חַ֗ר
𐤀𐤇𐤓
achar
afterwards
HR
וּ/בָנִ֥יתָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤕
uvanita
and build
HC/Vqq2ms
בֵיתֶֽ/ךָ
𐤁𐤉𐤕/𐤊
veytekha
your house
HNcmsc/Sp2ms
do not be a witness without cause against your neighbor and would you deceive with your lips
28
אַל
𐤀𐤋
al
do not
HTn
תְּהִ֣י
𐤕𐤄𐤉
tehi
be
HVqj2ms
עֵד
𐤏𐤃
ed
a witness
HNcmsa
חִנָּ֣ם
𐤇𐤍𐤌
chinam
without cause
HD
בְּ/רֵעֶ֑/ךָ
𐤁/𐤓𐤏/𐤊
bereekha
against your neighbor
HR/Ncmsc/Sp2ms
וַ֝/הֲ/פִתִּ֗יתָ
𐤅/𐤄/𐤐𐤕𐤉𐤕
vahafitita
and would you deceive
HC/Ti/Vpp2ms
בִּ/שְׂפָתֶֽי/ךָ
𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤊
bisefateykha
with your lips
HR/Ncfdc/Sp2ms
Do not say as he did to me so I will do to him I will repay to the man according to his work
29
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
HTn
תֹּאמַ֗ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
say
HVqj2ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
עָֽשָׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
HVqp3ms
לִ֭/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
אֶֽעֱשֶׂה
𐤀𐤏𐤔𐤄
eeseh
I will do
HVqi1cs
לּ֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אָשִׁ֖יב
𐤀𐤔𐤉𐤁
ashiv
I will repay
HVhi1cs
לָ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
to the man
HRd/Ncmsa
כְּ/פָעֳלֽ/וֹ
𐤊/𐤐𐤏𐤋/𐤅
kefaolo
according to his work
HR/Ncmsc/Sp3ms
by the field of a man lazy I passed and by the vineyard of a man lacking sense
30
עַל
𐤏𐤋
al
by
HR
שְׂדֵ֣ה
𐤔𐤃𐤄
sedeh
the field
HNcmsc
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of a man
HNcmsa
עָצֵ֣ל
𐤏𐤑𐤋
atsel
lazy
HAamsa
עָבַ֑רְתִּי
𐤏𐤁𐤓𐤕𐤉
avareti
I passed
HVqp1cs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and by
HC/R
כֶּ֝֗רֶם
𐤊𐤓𐤌
kerem
the vineyard
HNcbsc
אָדָ֥ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of a man
HNcmsa
חֲסַר
𐤇𐤎𐤓
chasar
lacking
HAamsc
לֵֽב
𐤋𐤁
lev
sense
HNcmsa
and behold had grown up all of it thistles had covered its surface nettles and wall its stones was broken down
31
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
עָ֘לָ֤ה
𐤏𐤋𐤄
alah
had grown up
HVqp3ms
כֻלּ֨/וֹ
𐤊𐤋/𐤅
khulo
all of it
HNcmsc/Sp3ms
קִמְּשֹׂנִ֗ים
𐤒𐤌𐤔𐤍𐤉𐤌
qimesonim
thistles
HNcmpa
כָּסּ֣וּ
𐤊𐤎𐤅
kasu
had covered
HVPp3cp
פָנָ֣י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
fanayv
its surface
HNcbpc/Sp3ms
חֲרֻלִּ֑ים
𐤇𐤓𐤋𐤉𐤌
charulim
nettles
HNcmpa
וְ/גֶ֖דֶר
𐤅/𐤂𐤃𐤓
vegeder
and wall
HC/Ncmsc
אֲבָנָ֣י/ו
𐤀𐤁𐤍𐤉/𐤅
avanayv
its stones
HNcfpc/Sp3ms
נֶהֱרָֽסָה
𐤍𐤄𐤓𐤎𐤄
neherasah
was broken down
HVNp3fs
Then I saw I considered it [in] my heart I looked received instruction
a little sleep a little slumber a little folding of hands to sleep
and-will-come walking your-poverty and-your-want like-a-man of-shield