Leviticus 14
YHWH provides the ritual for cleansing a person healed of leprosy, involving the killing of a bird over running water and the use of cedar wood, scarlet thread, and hyssop.[1] The cleansed person must wash clothes, shave all hair, bathe, and remain outside the camp for seven days before full restoration to the community.[1]
Interlinear Text
And spoke YHWH to Moses saying
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing He shall be brought to the priest
2
זֹ֤את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
HPdxfs
תִּֽהְיֶה֙
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall be
HVqi3fs
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
the law
HNcfsc
הַ/מְּצֹרָ֔ע
𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤏
hametsora
of the leper
HTd/VPsmsa
בְּ/י֖וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
HR/Ncmsc
טָהֳרָת֑/וֹ
𐤈𐤄𐤓𐤕/𐤅
tahorato
of his cleansing
HNcbsc/Sp3ms
וְ/הוּבָ֖א
𐤅/𐤄𐤅𐤁𐤀
vehuva
He shall be brought
HC/VHq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/כֹּהֵֽן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
and shall go out the priest to outside the camp and shall see the priest and behold has been healed plague of leprosy from the leper
3
וְ/יָצָא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
veyatsa
and shall go out
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
HRd/Ncbsa
וְ/רָאָה֙
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and shall see
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
נִרְפָּ֥א
𐤍𐤓𐤐𐤀
nirepa
has been healed
HVNp3ms
נֶֽגַע
𐤍𐤂𐤏
nega
plague
HNcmsc
הַ/צָּרַ֖עַת
𐤄/𐤑𐤓𐤏𐤕
hatsaraat
of leprosy
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/צָּרֽוּעַ
𐤄/𐤑𐤓𐤅𐤏
hatsarua
the leper
HTd/Vqsmsa
shall command the priest to take for the one being cleansed two birds live clean and cedar cedar and scarlet yarn and hyssop
4
וְ/צִוָּה֙
𐤅/𐤑𐤅𐤄
vetsivah
shall command
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/לָקַ֧ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
to take
HC/Vqq3ms
לַ/מִּטַּהֵ֛ר
𐤋/𐤌𐤈𐤄𐤓
lamitaher
for the one being cleansed
HRd/Vtrmsa
שְׁתֵּֽי
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
HAcfdc
צִפֳּרִ֥ים
𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
tsiporim
birds
HNcbpa
חַיּ֖וֹת
𐤇𐤉𐤅𐤕
chayot
live
HAafpa
טְהֹר֑וֹת
𐤈𐤄𐤓𐤅𐤕
tehorot
clean
HAafpa
וְ/עֵ֣ץ
𐤅/𐤏𐤑
veets
and cedar
HC/Ncmsc
אֶ֔רֶז
𐤀𐤓𐤆
erez
cedar
HNcmsa
וּ/שְׁנִ֥י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheni
and scarlet
HC/Ncmsc
תוֹלַ֖עַת
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
tolaat
yarn
HNcfsa
וְ/אֵזֹֽב
𐤅/𐤀𐤆𐤁
veezov
and hyssop
HC/Ncmsa
and shall command the priest and slaughter direct object marker the bird the one into vessel earthen over water living
5
וְ/צִוָּה֙
𐤅/𐤑𐤅𐤄
vetsivah
and shall command
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/שָׁחַ֖ט
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachat
and slaughter
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הַ/צִּפּ֣וֹר
𐤄/𐤑𐤐𐤅𐤓
hatsipor
the bird
HTd/Ncbsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
HR
כְּלִי
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
HNcmsc
חֶ֖רֶשׂ
𐤇𐤓𐤔
cheres
earthen
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
מַ֥יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
HNcmpa
חַיִּֽים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
living
HAampa
[direct object marker] the bird the living he shall take it and-[direct object marker] wood the cedar and-[direct object marker] scarlet yarn and-[direct object marker] the hyssop and dip them and-[direct object marker] the bird the living in blood the bird that was killed over the waters the living
6
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/צִּפֹּ֤ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor
the bird
HTd/Ncbsa
הַֽ/חַיָּה֙
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living
HTd/Aafsa
יִקַּ֣ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
he shall take
HVqi3ms
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
HTo/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
wood
HNcmsc
הָ/אֶ֛רֶז
𐤄/𐤀𐤓𐤆
haerez
the cedar
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
HC/To
שְׁנִ֥י
𐤔𐤍𐤉
sheni
scarlet
HNcmsc
הַ/תּוֹלַ֖עַת
𐤄/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
hatolaat
yarn
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
HC/To
הָ/אֵזֹ֑ב
𐤄/𐤀𐤆𐤁
haezov
the hyssop
HTd/Ncmsa
וְ/טָבַ֨ל
𐤅/𐤈𐤁𐤋
vetaval
and dip
HC/Vqq3ms
אוֹתָ֜/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-[direct object marker]
HC/To
הַ/צִּפֹּ֣ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor-2
the bird
HTd/Ncbsa
הַֽ/חַיָּ֗ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah-2
the living
HTd/Aafsa
בְּ/דַם֙
𐤁/𐤃𐤌
bedam
in blood
HR/Ncmsc
הַ/צִּפֹּ֣ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor-3
the bird
HTd/Ncbsa
הַ/שְּׁחֻטָ֔ה
𐤄/𐤔𐤇𐤈𐤄
hashechutah
that was killed
HTd/Vqsfsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
over
HR
הַ/מַּ֥יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the waters
HTd/Ncmpa
הַֽ/חַיִּֽים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
HTd/Aampa
and he shall sprinkle on the one being cleansed from the leprosy seven times and shall pronounce him clean and shall let go direct object marker the bird the living over face the field
7
וְ/הִזָּ֗ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and he shall sprinkle
HC/Vhq3ms
עַ֧ל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּטַּהֵ֛ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/צָּרַ֖עַת
𐤄/𐤑𐤓𐤏𐤕
hatsaraat
the leprosy
HTd/Ncfsa
שֶׁ֣בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
פְּעָמִ֑ים
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
HNcfpa
וְ/טִ֣הֲר֔/וֹ
𐤅/𐤈𐤄𐤓/𐤅
vetiharo
and shall pronounce him clean
HC/Vpq3ms/Sp3ms
וְ/שִׁלַּ֛ח
𐤅/𐤔𐤋𐤇
veshilach
and shall let go
HC/Vpq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הַ/צִּפֹּ֥ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor
the bird
HTd/Ncbsa
הַֽ/חַיָּ֖ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living
HTd/Aafsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
over
HR
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
face
HNcbpc
הַ/שָּׂדֶֽה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
HTd/Ncmsa
and shall wash the one being cleansed [direct object marker] his clothes and shall shave [direct object marker] all his hair and shall bathe in the water and he shall be clean and afterward he shall come into the camp and shall dwell outside to his tent seven days
8
וְ/כִבֶּס֩
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
and shall wash
HC/Vpq3ms
הַ/מִּטַּהֵ֨ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
בְּגָדָ֜י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
HNcmpc/Sp3ms
וְ/גִלַּ֣ח
𐤅/𐤂𐤋𐤇
vegilach
and shall shave
HC/Vpq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
שְׂעָר֗/וֹ
𐤔𐤏𐤓/𐤅
searo
his hair
HNcmsc/Sp3ms
וְ/רָחַ֤ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and shall bathe
HC/Vqq3ms
בַּ/מַּ֨יִם֙
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in the water
HRd/Ncmpa
וְ/טָהֵ֔ר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and he shall be clean
HC/Vqq3ms
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
HC/D
יָב֣וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
he shall come
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
HR
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
HTd/Ncbsa
וְ/יָשַׁ֛ב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
veyashav
and shall dwell
HC/Vqq3ms
מִ/ח֥וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לְ/אָהֳל֖/וֹ
𐤋/𐤀𐤄𐤋/𐤅
leaholo
to his tent
HR/Ncmsc/Sp3ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
HNcmpa
And it shall be on the day the seventh he shall shave [direct object marker] all his hair [direct object marker] his head and [direct object marker] his beard and [direct object marker] the eyebrows of his eyes and [direct object marker] all his hair he shall shave and he shall wash [direct object marker] his clothes and he shall wash [direct object marker] his body in water and he shall be clean
9
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
HC/Vqq3ms
בַ/יּ֨וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
vayom
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֜י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
HTd/Aomsa
יְגַלַּ֣ח
𐤉𐤂𐤋𐤇
yegalach
he shall shave
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
שְׂעָר֗/וֹ
𐤔𐤏𐤓/𐤅
searo
his hair
HNcmsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
רֹאשׁ֤/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
his head
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
זְקָנ/וֹ֙
𐤆𐤒𐤍/𐤅
zeqano
his beard
HNcbsc/Sp3ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
HC/To
גַּבֹּ֣ת
𐤂𐤁𐤕
gabot
the eyebrows
HNcbpc
עֵינָ֔י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
of his eyes
HNcbdc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
HNcmsc
שְׂעָר֖/וֹ
𐤔𐤏𐤓/𐤅
searo-2
his hair
HNcmsc/Sp3ms
יְגַלֵּ֑חַ
𐤉𐤂𐤋𐤇
yegalecha
he shall shave
HVpi3ms
וְ/כִבֶּ֣ס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
and he shall wash
HC/Vpq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
HTo
בְּגָדָ֗י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
HNcmpc/Sp3ms
וְ/רָחַ֧ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and he shall wash
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-4
[direct object marker]
HTo
בְּשָׂר֛/וֹ
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
his body
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מַּ֖יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in water
HRd/Ncmpa
וְ/טָהֵֽר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and he shall be clean
HC/Vqq3ms
And on the day the eighth he shall take two male lambs unblemished and ewe lamb one daughter of its year unblemished and three tenths fine flour grain offering mixed with oil and a log one of oil
10
וּ/בַ/יּ֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom
And on the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁמִינִ֗י
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
hashemini
the eighth
HTd/Aomsa
יִקַּ֤ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
he shall take
HVqi3ms
שְׁנֵֽי
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
HAcmdc
כְבָשִׂים֙
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
khevasim
male lambs
HNcmpa
תְּמִימִ֔ים
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤉𐤌
temimim
unblemished
HAampa
וְ/כַבְשָׂ֥ה
𐤅/𐤊𐤁𐤔𐤄
vekhavesah
and ewe lamb
HC/Ncfsa
אַחַ֛ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
HAcfsa
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter of
HNcfsc
שְׁנָתָ֖/הּ
𐤔𐤍𐤕/𐤄
shenatah
its year
HNcfsc/Sp3fs
תְּמִימָ֑ה
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤄
temimah
unblemished
HAafsa
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and three
HC/Acmsa
עֶשְׂרֹנִ֗ים
𐤏𐤔𐤓𐤍𐤉𐤌
eseronim
tenths
HNcmpa
סֹ֤לֶת
𐤎𐤋𐤕
solet
fine flour
HNcfsa
מִנְחָה֙
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain offering
HNcfsa
בְּלוּלָ֣ה
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤄
belulah
mixed
HVqsfsa
בַ/שֶּׁ֔מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
vashemen
with oil
HRd/Ncmsa
וְ/לֹ֥ג
𐤅/𐤋𐤂
velog
and a log
HC/Ncmsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
שָֽׁמֶן
𐤔𐤌𐤍
shamen
of oil
HNcmsa
and shall cause to stand the priest who cleanses (direct object marker) the man who is to be cleansed and them before YHWH entrance tent of meeting
11
וְ/הֶעֱמִ֞יד
𐤅/𐤄𐤏𐤌𐤉𐤃
veheemid
and shall cause to stand
HC/Vhq3ms
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְטַהֵ֗ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hametaher
who cleanses
HTd/Vprmsa
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
הָ/אִ֥ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
HTd/Ncmsa
הַ/מִּטַּהֵ֖ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
who is to be cleansed
HTd/Vtrmsa
וְ/אֹתָ֑/ם
𐤅/𐤀𐤕/𐤌
veotam
and them
HC/To/Sp3mp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
פֶּ֖תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
HNcmsc
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
HNcmsc
מוֹעֵֽד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
HNcmsa
and shall take the priest [direct object marker] the lamb the one and offer it as a guilt offering and [direct object marker] log of oil and wave them as a wave offering before YHWH
12
וְ/לָקַ֨ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/כֶּ֣בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
hakeves
the lamb
HTd/Ncmsa
הָ/אֶחָ֗ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acmsa
וְ/הִקְרִ֥יב
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
vehiqeriv
and offer
HC/Vhq3ms
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
HTo/Sp3ms
לְ/אָשָׁ֖ם
𐤋/𐤀𐤔𐤌
leasham
as a guilt offering
HR/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
לֹ֣ג
𐤋𐤂
log
log
HNcmsc
הַ/שָּׁ֑מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashamen
of oil
HTd/Ncmsa
וְ/הֵנִ֥יף
𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤐
vehenif
and wave
HC/Vhq3ms
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
as a wave offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and he shall slaughter the male lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering in the place of the sanctuary for as the sin offering the guilt offering it is to the priest holy most holy it is
13
וְ/שָׁחַ֣ט
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachat
and he shall slaughter
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/כֶּ֗בֶשׂ
𐤄/𐤊𐤁𐤔
hakeves
male lamb
HTd/Ncmsa
בִּ֠/מְקוֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom
in the place
HR/Ncmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
HTr
יִשְׁחַ֧ט
𐤉𐤔𐤇𐤈
yishechat
he slaughters
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
HTo
הַֽ/חַטָּ֛את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
sin offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הָ/עֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
burnt offering
HTd/Ncfsa
בִּ/מְק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom-2
in the place
HR/Ncmsc
הַ/קֹּ֑דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the sanctuary
HTd/Ncmsa
כִּ֡י
𐤊𐤉
ki
for
HC
כַּ֠/חַטָּאת
𐤊/𐤇𐤈𐤀𐤕
kachatat
as the sin offering
HRd/Ncfsa
הָ/אָשָׁ֥ם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
the guilt offering
HTd/Ncmsa
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
HPp3ms
לַ/כֹּהֵ֔ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
קֹ֥דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֖ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
most holy
HNcmpa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
it is
HPp3ms
and shall take the priest some of the blood of the guilt offering and shall put the priest on lobe ear of the one being cleansed the right and on thumb his hand the right and on big toe his foot the right
14
וְ/לָקַ֣ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵן֮
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
מִ/דַּ֣ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
some of the blood
HR/Ncmsc
הָ/אָשָׁם֒
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
of the guilt offering
HTd/Ncmsa
וְ/נָתַן֙
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and shall put
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
תְּנ֛וּךְ
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe
lobe
HNcmsc
אֹ֥זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
ear
HNcfsc
הַ/מִּטַּהֵ֖ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
of the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
הַ/יְמָנִ֑ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
בֹּ֤הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen
thumb
HNcfsc
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-2
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and on
HC/R
בֹּ֥הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen-2
big toe
HNcfsc
רַגְל֖/וֹ
𐤓𐤂𐤋/𐤅
ragelo
his foot
HNcfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִֽית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-3
the right
HTd/Aafsa
and shall take the priest from a log of the oil and pour on the palm of the priest the left
15
וְ/לָקַ֥ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
מִ/לֹּ֣ג
𐤌/𐤋𐤂
milog
from a log
HR/Ncmsc
הַ/שָּׁ֑מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashamen
of the oil
HTd/Ncmsa
וְ/יָצַ֛ק
𐤅/𐤉𐤑𐤒
veyatsaq
and pour
HC/Vqq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּ֥ף
𐤊𐤐
kaf
the palm
HNcfsc
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
of the priest
HTd/Ncmsa
הַ/שְּׂמָאלִֽית
𐤄/𐤔𐤌𐤀𐤋𐤉𐤕
hasemalit
the left
HTd/Aafsa
and shall dip the priest [direct object marker] his finger right from the oil that on his palm left and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before YHWH
16
וְ/טָבַ֤ל
𐤅/𐤈𐤁𐤋
vetaval
and shall dip
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
אֶצְבָּע֣/וֹ
𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅
etsebao
his finger
HNcfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
right
HTd/Aafsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/שֶּׁ֕מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the oil
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּפּ֖/וֹ
𐤊𐤐/𐤅
kapo
his palm
HNcfsc/Sp3ms
הַ/שְּׂמָאלִ֑ית
𐤄/𐤔𐤌𐤀𐤋𐤉𐤕
hasemalit
left
HTd/Aafsa
וְ/הִזָּ֨ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and shall sprinkle
HC/Vhq3ms
מִן
𐤌𐤍
min-2
some of
HR
הַ/שֶּׁ֧מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen-2
the oil
HTd/Ncmsa
בְּ/אֶצְבָּע֛/וֹ
𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅
beetsebao
with his finger
HR/Ncfsc/Sp3ms
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
פְּעָמִ֖ים
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
HNcfpa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and-of-remainder the-oil that on his-palm he-shall-put the-priest on lobe ear the-one-being-cleansed the-right and-on thumb his-hand the-right and-on thumb his-foot the-right on blood the-guilt-offering
17
וּ/מִ/יֶּ֨תֶר
𐤅/𐤌/𐤉𐤕𐤓
umiyeter
and-of-remainder
HC/R/Ncmsc
הַ/שֶּׁ֜מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the-oil
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּפּ֗/וֹ
𐤊𐤐/𐤅
kapo
his-palm
HNcfsc/Sp3ms
יִתֵּ֤ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
he-shall-put
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the-priest
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
תְּנ֞וּךְ
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe
lobe
HNcmsc
אֹ֤זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
ear
HNcfsc
הַ/מִּטַּהֵר֙
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
the-one-being-cleansed
HTd/Vtrmsa
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the-right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-on
HC/R
בֹּ֤הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen
thumb
HNcfsc
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his-hand
HNcbsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-2
the-right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and-on
HC/R
בֹּ֥הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen-2
thumb
HNcfsc
רַגְל֖/וֹ
𐤓𐤂𐤋/𐤅
ragelo
his-foot
HNcfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֑ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-3
the-right
HTd/Aafsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al-3
on
HR
דַּ֥ם
𐤃𐤌
dam
blood
HNcmsc
הָ/אָשָֽׁם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
the-guilt-offering
HTd/Ncmsa
and the remainder of the oil that on palm of the priest he shall put on head of the one being cleansed and make atonement for him the priest before YHWH
18
וְ/הַ/נּוֹתָ֗ר
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
vehanotar
and the remainder
HC/Td/VNrmsa
בַּ/שֶּׁ֨מֶן֙
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashemen
of the oil
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּ֣ף
𐤊𐤐
kaf
palm
HNcfsc
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
of the priest
HTd/Ncmsa
יִתֵּ֖ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
he shall put
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
HNcmsc
הַ/מִּטַּהֵ֑ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
of the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
וְ/כִפֶּ֥ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
and make atonement
HC/Vpq3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
for him
HR/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and shall offer the priest [direct object marker] the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his uncleanness and afterward he shall kill/slaughter [direct object marker] the burnt offering
19
וְ/עָשָׂ֤ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and shall offer
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ֣/חַטָּ֔את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
the sin offering
HTd/Ncfsa
וְ/כִפֶּ֕ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
and make atonement
HC/Vpq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
HR
הַ/מִּטַּהֵ֖ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
מִ/טֻּמְאָת֑/וֹ
𐤌/𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤅
mitumeato
from his uncleanness
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
HC/D
יִשְׁחַ֥ט
𐤉𐤔𐤇𐤈
yishechat
he shall kill/slaughter
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הָ/עֹלָֽה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
and shall offer the priest direct object marker the burnt offering and the grain offering on the altar and shall make atonement for him the priest and he shall be clean
20
וְ/הֶעֱלָ֧ה
𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤄
veheelah
and shall offer
HC/Vhq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הָ/עֹלָ֥ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
הַ/מִּנְחָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the grain offering
HTd/Ncfsa
הַ/מִּזְבֵּ֑חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
HTd/Ncmsa/Sd
וְ/כִפֶּ֥ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
and shall make atonement
HC/Vpq3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
for him
HR/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/טָהֵֽר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and he shall be clean
HC/Vqq3ms
And if poor he and not his hand reaches then he shall take lamb one guilt offering for a wave offering to make atonement for him and a tenth of fine flour one mixed with oil for a grain offering and a log of oil
21
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
דַּ֣ל
𐤃𐤋
dal
poor
HAamsa
ה֗וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and not
HC/Tn
יָד/וֹ֮
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
מַשֶּׂגֶת֒
𐤌𐤔𐤂𐤕
maseget
reaches
HVhrfsa
וְ֠/לָקַח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
then he shall take
HC/Vqq3ms
כֶּ֣בֶשׂ
𐤊𐤁𐤔
keves
lamb
HNcmsa
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
אָשָׁ֛ם
𐤀𐤔𐤌
asham
guilt offering
HNcmsa
לִ/תְנוּפָ֖ה
𐤋/𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
litenufah
for a wave offering
HR/Ncfsa
לְ/כַפֵּ֣ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
to make atonement
HR/Vpc
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
for him
HR/Sp3ms
וְ/עִשָּׂר֨וֹן
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤅𐤍
veisaron
and a tenth
HC/Ncmsa
סֹ֜לֶת
𐤎𐤋𐤕
solet
of fine flour
HNcfsa
אֶחָ֨ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
בָּל֥וּל
𐤁𐤋𐤅𐤋
balul
mixed
HVqsmsa
בַּ/שֶּׁ֛מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashemen
with oil
HRd/Ncmsa
לְ/מִנְחָ֖ה
𐤋/𐤌𐤍𐤇𐤄
leminechah
for a grain offering
HR/Ncfsa
וְ/לֹ֥ג
𐤅/𐤋𐤂
velog
and a log
HC/Ncmsc
שָֽׁמֶן
𐤔𐤌𐤍
shamen
of oil
HNcmsa
and two turtledoves or two young pigeons which he can afford his hand and shall be one sin offering and the one burnt offering
22
וּ/שְׁתֵּ֣י
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
and two
HC/Acfdc
תֹרִ֗ים
𐤕𐤓𐤉𐤌
torim
turtledoves
HNcbpa
א֤וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
שְׁנֵי֙
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
HAcmdc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
young
HNcmpc
יוֹנָ֔ה
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
pigeons
HNcfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תַּשִּׂ֖יג
𐤕𐤔𐤉𐤂
tasig
he can afford
HVhi3fs
יָד֑/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and shall be
HC/Vqq3ms
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
חַטָּ֔את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin offering
HNcfsa
וְ/הָ/אֶחָ֖ד
𐤅/𐤄/𐤀𐤇𐤃
vehaechad
Eka (Bemba)
and the one
HC/Td/Acmsa
עֹלָֽה
𐤏𐤋𐤄
olah
burnt offering
HNcfsa
and he shall bring them on the day the eighth for his cleansing to the priest to entrance tent of meeting before YHWH
23
וְ/הֵבִ֨יא
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀
vehevi
and he shall bring
HC/Vhq3ms
אֹתָ֜/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
בַּ/יּ֧וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁמִינִ֛י
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
hashemini
the eighth
HTd/Aomsa
לְ/טָהֳרָת֖/וֹ
𐤋/𐤈𐤄𐤓𐤕/𐤅
letahorato
for his cleansing
HR/Ncbsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
פֶּ֥תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
HNcmsc
אֹֽהֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
HNcmsc
מוֹעֵ֖ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
HNcmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and shall take the priest [direct object marker] lamb the guilt offering and-[direct object marker] log of the oil and shall wave them the priest wave offering before YHWH
24
וְ/לָקַ֧ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כֶּ֥בֶשׂ
𐤊𐤁𐤔
keves
lamb
HNcmsc
הָ/אָשָׁ֖ם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
the guilt offering
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
לֹ֣ג
𐤋𐤂
log
log
HNcmsc
הַ/שָּׁ֑מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashamen
of the oil
HTd/Ncmsa
וְ/הֵנִ֨יף
𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤐
vehenif
and shall wave
HC/Vhq3ms
אֹתָ֧/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
wave offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and he shall slaughter the lamb of the guilt offering and the priest shall take the priest some of the blood of the guilt offering and put on lobe of the ear of the one being cleansed the right and on thumb of his hand the right and on big toe of his foot the right
25
וְ/שָׁחַט֮
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachat
and he shall slaughter
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
כֶּ֣בֶשׂ
𐤊𐤁𐤔
keves
lamb
HNcmsc
הָֽ/אָשָׁם֒
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
of the guilt offering
HTd/Ncmsa
וְ/לָקַ֤ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and the priest shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
מִ/דַּ֣ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
some of the blood
HR/Ncmsc
הָֽ/אָשָׁ֔ם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham-2
of the guilt offering
HTd/Ncmsa
וְ/נָתַ֛ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and put
HC/Vqq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
תְּנ֥וּךְ
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe
lobe
HNcmsc
אֹֽזֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
of the ear
HNcfsc
הַ/מִּטַּהֵ֖ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
of the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
הַ/יְמָנִ֑ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
בֹּ֤הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen
thumb
HNcfsc
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
of his hand
HNcbsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-2
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and on
HC/R
בֹּ֥הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen-2
big toe
HNcfsc
רַגְל֖/וֹ
𐤓𐤂𐤋/𐤅
ragelo
of his foot
HNcfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִֽית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-3
the right
HTd/Aafsa
and from the oil he shall pour the priest on palm the priest's left
26
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
HC/R
הַ/שֶּׁ֖מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the oil
HTd/Ncmsa
יִצֹ֣ק
𐤉𐤑𐤒
yitsoq
he shall pour
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּ֥ף
𐤊𐤐
kaf
palm
HNcfsc
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest's
HTd/Ncmsa
הַ/שְּׂמָאלִֽית
𐤄/𐤔𐤌𐤀𐤋𐤉𐤕
hasemalit
left
HTd/Aafsa
and shall sprinkle the priest with his finger the right some of the oil that that is in his palm the left seven times before YHWH
27
וְ/הִזָּ֤ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and shall sprinkle
HC/Vhq3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
בְּ/אֶצְבָּע֣/וֹ
𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅
beetsebao
with his finger
HR/Ncfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the right
HTd/Aafsa
מִן
𐤌𐤍
min
some of
HR
הַ/שֶּׁ֕מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the oil
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
that is in
HR
כַּפּ֖/וֹ
𐤊𐤐/𐤅
kapo
his palm
HNcfsc/Sp3ms
הַ/שְּׂמָאלִ֑ית
𐤄/𐤔𐤌𐤀𐤋𐤉𐤕
hasemalit
the left
HTd/Aafsa
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
פְּעָמִ֖ים
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
HNcfpa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and shall put the priest some of the oil that is his palm on lobe of ear of the one being cleansed the right and on thumb of his hand the right and on big toe of his foot the right on the place of blood of the guilt offering
28
וְ/נָתַ֨ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and shall put
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
מִן
𐤌𐤍
min
some of
HR
הַ/שֶּׁ֣מֶן
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the oil
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
is
HR
כַּפּ֗/וֹ
𐤊𐤐/𐤅
kapo
his palm
HNcfsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
תְּנ֞וּךְ
𐤕𐤍𐤅𐤊
tenukhe
lobe
HNcmsc
אֹ֤זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
of ear
HNcfsc
הַ/מִּטַּהֵר֙
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
of the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
בֹּ֤הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen
thumb
HNcfsc
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
of his hand
HNcbsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֔ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-2
the right
HTd/Aafsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and on
HC/R
בֹּ֥הֶן
𐤁𐤄𐤍
bohen-2
big toe
HNcfsc
רַגְל֖/וֹ
𐤓𐤂𐤋/𐤅
ragelo
of his foot
HNcfsc/Sp3ms
הַ/יְמָנִ֑ית
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit-3
the right
HTd/Aafsa
עַל
𐤏𐤋
al-3
on
HR
מְק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
the place
HNcmsc
דַּ֥ם
𐤃𐤌
dam
of blood
HNcmsc
הָ/אָשָֽׁם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
of the guilt offering
HTd/Ncmsa
and-the-remainder of the-oil that on palm of-the-priest he-shall-put on head of-the-one-being-cleansed to-make-atonement for-him before YHWH
29
וְ/הַ/נּוֹתָ֗ר
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
vehanotar
and-the-remainder
HC/Td/VNrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
HR
הַ/שֶּׁ֨מֶן֙
𐤄/𐤔𐤌𐤍
hashemen
the-oil
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
כַּ֣ף
𐤊𐤐
kaf
palm
HNcfsc
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
of-the-priest
HTd/Ncmsa
יִתֵּ֖ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
he-shall-put
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
HNcmsc
הַ/מִּטַּהֵ֑ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
of-the-one-being-cleansed
HTd/Vtrmsa
לְ/כַפֵּ֥ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
to-make-atonement
HR/Vpc
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
for-him
HR/Sp3ms
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
And he shall offer [direct object marker] the one of the turtledoves or of young pigeons which he can afford his hand
30
וְ/עָשָׂ֤ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
And he shall offer
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָֽ/אֶחָד֙
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
HR
הַ/תֹּרִ֔ים
𐤄/𐤕𐤓𐤉𐤌
hatorim
the turtledoves
HTd/Ncbpa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
מִן
𐤌𐤍
min-2
of
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
young
HNcmpc
הַ/יּוֹנָ֑ה
𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤄
hayonah
pigeons
HTd/Ncfsa
מֵ/אֲשֶׁ֥ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
which
HR/Tr
תַּשִּׂ֖יג
𐤕𐤔𐤉𐤂
tasig
he can afford
HVhi3fs
יָדֽ/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
[direct object marker] which reaches his hand [direct object marker] the one sin offering and [direct object marker] the one burnt offering upon the grain offering and shall make atonement the priest for the one being cleansed before YHWH
31
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תַּשִּׂ֞יג
𐤕𐤔𐤉𐤂
tasig
reaches
HVhi3fs
יָד֗/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הָ/אֶחָ֥ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acmsa
חַטָּ֛את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin offering
HNcfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הָ/אֶחָ֥ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad-2
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acmsa
עֹלָ֖ה
𐤏𐤋𐤄
olah
burnt offering
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
הַ/מִּנְחָ֑ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the grain offering
HTd/Ncfsa
וְ/כִפֶּ֧ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
and shall make atonement
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
עַ֥ל
𐤏𐤋
al-2
for
HR
הַ/מִּטַּהֵ֖ר
𐤄/𐤌𐤈𐤄𐤓
hamitaher
the one being cleansed
HTd/Vtrmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
This law who in him plague of leprosy who not attains his hand for his cleansing
32
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
HPdxfs
תּוֹרַ֔ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
law
HNcfsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
HR/Sp3ms
נֶ֣גַע
𐤍𐤂𐤏
nega
plague
HNcmsc
צָרָ֑עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat
of leprosy
HNcfsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תַשִּׂ֥יג
𐤕𐤔𐤉𐤂
tasig
attains
HVhi3fs
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
בְּ/טָהֳרָתֽ/וֹ
𐤁/𐤈𐤄𐤓𐤕/𐤅
betahorato
for his cleansing
HR/Ncbsc/Sp3ms
And spoke YHWH to Moses and to Aaron saying
When you come to the land of Canaan which I give to you for a possession and I put a mark of defilement in a house of the land of your possession
34
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
When
HC
תָבֹ֨אוּ֙
𐤕𐤁𐤀𐤅
tavou
you come
HVqi2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
HNcbsc
כְּנַ֔עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
I
HPp1cs
נֹתֵ֥ן
𐤍𐤕𐤍
noten
give
HVqrmsa
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לַ/אֲחֻזָּ֑ה
𐤋/𐤀𐤇𐤆𐤄
laachuzah
for a possession
HR/Ncfsa
וְ/נָתַתִּי֙
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and I put
HC/Vqq1cs
נֶ֣גַע
𐤍𐤂𐤏
nega
a mark
HNcmsc
צָרַ֔עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat
of defilement
HNcfsa
בְּ/בֵ֖ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in a house
HR/Ncmsc
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
of the land
HNcbsc
אֲחֻזַּתְ/כֶֽם
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤊𐤌
achuzatekhem
of your possession
HNcfsc/Sp2mp
and he comes who to him the house and tells to the priest saying like a mark has appeared to me in the house
35
וּ/בָא֙
𐤅/𐤁𐤀
uva
and he comes
HC/Vqq3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
וְ/הִגִּ֥יד
𐤅/𐤄𐤂𐤉𐤃
vehigid
and tells
HC/Vhq3ms
לַ/כֹּהֵ֖ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
כְּ/נֶ֕גַע
𐤊/𐤍𐤂𐤏
kenega
like a mark
HR/Ncmsa
נִרְאָ֥ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
has appeared
HVNp3ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
בַּ/בָּֽיִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
and shall command the priest that they empty (direct object marker) the house before enters the priest to see (direct object marker) the mark and not be made unclean all that in the house and afterward thus shall enter the priest to see (direct object marker) the house
36
וְ/צִוָּ֨ה
𐤅/𐤑𐤅𐤄
vetsivah
and shall command
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וּ/פִנּ֣וּ
𐤅/𐤐𐤍𐤅
ufinu
that they empty
HC/Vpq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
הַ/בַּ֗יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
בְּ/טֶ֨רֶם
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
HR/D
יָבֹ֤א
𐤉𐤁𐤀
yavo
enters
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
לִ/רְא֣וֹת
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot
to see
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
הַ/נֶּ֔גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the mark
HTd/Ncmsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
יִטְמָ֖א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
be made unclean
HVqi3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
בַּ/בָּ֑יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
וְ/אַ֥חַר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
HC/D
כֵּ֛ן
𐤊𐤍
ken
thus
HTm
יָבֹ֥א
𐤉𐤁𐤀
yavo-2
shall enter
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-3
the priest
HTd/Ncmsa
לִ/רְא֥וֹת
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot-2
to see
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
(direct object marker)
HTo
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
the house
HTd/Ncmsa
and he shall look at the mark and behold the mark in walls of the house hollow strakes greenish or reddish and their appearance lower than the wall
37
וְ/רָאָ֣ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and he shall look
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
at
HTo
הַ/נֶּ֗גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the mark
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
הַ/נֶּ֨גַע֙
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega-2
the mark
HTd/Ncmsa
בְּ/קִירֹ֣ת
𐤁/𐤒𐤉𐤓𐤕
beqirot
in walls
HR/Ncmpc
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
HTd/Ncmsa
שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙
𐤔𐤒𐤏𐤓𐤅𐤓𐤕
sheqaarurot
hollow strakes
HNcfpa
יְרַקְרַקֹּ֔ת
𐤉𐤓𐤒𐤓𐤒𐤕
yeraqeraqot
greenish
HAafpa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
אֲדַמְדַּמֹּ֑ת
𐤀𐤃𐤌𐤃𐤌𐤕
adamedamot
reddish
HAafpa
וּ/מַרְאֵי/הֶ֥ן
𐤅/𐤌𐤓𐤀𐤉/𐤄𐤍
umareeyhen
and their appearance
HC/Ncmpc/Sp3fp
שָׁפָ֖ל
𐤔𐤐𐤋
shafal
lower
HAamsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
HR
הַ/קִּֽיר
𐤄/𐤒𐤉𐤓
haqir
the wall
HTd/Ncmsa
then shall go out the priest from the house to the doorway of the house and shut up the house seven days
38
וְ/יָצָ֧א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
veyatsa
then shall go out
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
the doorway
HNcmsc
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
of the house
HTd/Ncmsa
וְ/הִסְגִּ֥יר
𐤅/𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
vehisegir
and shut up
HC/Vhq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-3
the house
HTd/Ncmsa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
HNcmpa
shall return the priest on the day seventh and shall see and behold has spread the infection in the walls of the house
39
וְ/שָׁ֥ב
𐤅/𐤔𐤁
veshav
shall return
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֑י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
seventh
HTd/Aomsa
וְ/רָאָ֕ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and shall see
HC/Vqq3ms
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
פָּשָׂ֥ה
𐤐𐤔𐤄
pasah
has spread
HVqp3ms
הַ/נֶּ֖גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the infection
HTd/Ncmsa
בְּ/קִירֹ֥ת
𐤁/𐤒𐤉𐤓𐤕
beqirot
in the walls
HR/Ncmpc
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
HTd/Ncmsa
and he shall command the priest and they shall remove [direct object marker] the stones which in them the plague and they shall cast them to outside the city to a place unclean
40
וְ/צִוָּה֙
𐤅/𐤑𐤅𐤄
vetsivah
and he shall command
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/חִלְּצוּ֙
𐤅/𐤇𐤋𐤑𐤅
vechiletsu
and they shall remove
HC/Vpq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ֣/אֲבָנִ֔ים
𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
haavanim
the stones
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
בָּ/הֵ֖ן
𐤁/𐤄𐤍
bahen
in them
HR/Sp3fp
הַ/נָּ֑גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanaga
the plague
HTd/Ncmsa
וְ/הִשְׁלִ֤יכוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅
vehishelikhu
and they shall cast
HC/Vhq3cp
אֶתְ/הֶן֙
𐤀𐤕/𐤄𐤍
etehen
them
HTo/Sp3fp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מִ/ח֣וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לָ/עִ֔יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
the city
HRd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
a place
HNcmsa
טָמֵֽא
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean
HAamsa
and the house he shall scrape from the house all around and they shall pour the dust that they have scraped off to outside the city into place unclean
41
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הַ/בַּ֛יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
house
HTd/Ncmsa
יַקְצִ֥עַ
𐤉𐤒𐤑𐤏
yaqetsia
he shall scrape
HVhi3ms
מִ/בַּ֖יִת
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibayit
from the house
HR/Ncmsa
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
HNcbsa
וְ/שָׁפְכ֗וּ
𐤅/𐤔𐤐𐤊𐤅
veshafekhu
and they shall pour
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הֶֽ/עָפָר֙
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar
dust
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
הִקְצ֔וּ
𐤄𐤒𐤑𐤅
hiqetsu
they have scraped off
HVhp3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מִ/ח֣וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לָ/עִ֔יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
the city
HRd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
HR
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
place
HNcmsa
טָמֵֽא
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean
HAamsa
and they shall take stones other and bring to in place of the stones and plaster other he shall take and plaster [direct object marker] the house
42
וְ/לָקְחוּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤅
velaqechu
and they shall take
HC/Vqq3cp
אֲבָנִ֣ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
stones
HNcfpa
אֲחֵר֔וֹת
𐤀𐤇𐤓𐤅𐤕
acherot
other
HAafpa
וְ/הֵבִ֖יאוּ
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
veheviu
and bring
HC/Vhq3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
in place of
HR
הָ/אֲבָנִ֑ים
𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
haavanim
the stones
HTd/Ncfpa
וְ/עָפָ֥ר
𐤅/𐤏𐤐𐤓
veafar
and plaster
HC/Ncmsa
אַחֵ֛ר
𐤀𐤇𐤓
acher
other
HAamsa
יִקַּ֖ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
he shall take
HVqi3ms
וְ/טָ֥ח
𐤅/𐤈𐤇
vetach
and plaster
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
And if it returns the plague and breaks out in the house after he has taken away [direct object marker] the stones and after scraping [direct object marker] the house and after it is plastered
43
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
יָשׁ֤וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
it returns
HVqi3ms
הַ/נֶּ֨גַע֙
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the plague
HTd/Ncmsa
וּ/פָרַ֣ח
𐤅/𐤐𐤓𐤇
ufarach
and breaks out
HC/Vqq3ms
בַּ/בַּ֔יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
אַחַ֖ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
HR
חִלֵּ֣ץ
𐤇𐤋𐤑
chilets
he has taken away
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אֲבָנִ֑ים
𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
haavanim
the stones
HTd/Ncfpa
וְ/אַחֲרֵ֛י
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and after
HC/R
הִקְצ֥וֹת
𐤄𐤒𐤑𐤅𐤕
hiqetsot
scraping
HVhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
וְ/אַחֲרֵ֥י
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey-2
and after
HC/R
הִטּֽוֹחַ
𐤄𐤈𐤅𐤇
hitocha
it is plastered
HVNc
then shall come the priest and look and behold has spread the plague in the house leprosy fretting it is in the house unclean it is
44
וּ/בָא֙
𐤅/𐤁𐤀
uva
then shall come
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/רָאָ֕ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and look
HC/Vqq3ms
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
פָּשָׂ֥ה
𐤐𐤔𐤄
pasah
has spread
HVqp3ms
הַ/נֶּ֖גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the plague
HTd/Ncmsa
בַּ/בָּ֑יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
צָרַ֨עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat
leprosy
HNcfsa
מַמְאֶ֥רֶת
𐤌𐤌𐤀𐤓𐤕
mameeret
fretting
HVhrfsa
הִ֛וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
HPp3fs
בַּ/בַּ֖יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit-2
in the house
HRd/Ncmsa
טָמֵ֥א
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean
HAamsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
HPp3ms
and-he-shall-break-down [direct object marker] the-house [direct object marker] its-stones and-[direct object marker] its-timbers and-[direct object marker] all mortar the-house and-he-shall-carry-forth to outside the-city to place unclean
45
וְ/נָתַ֣ץ
𐤅/𐤍𐤕𐤑
venatats
and-he-shall-break-down
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בַּ֗יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the-house
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
אֲבָנָי/ו֙
𐤀𐤁𐤍𐤉/𐤅
avanayv
its-stones
HNcfpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
עֵצָ֔י/ו
𐤏𐤑𐤉/𐤅
etsayv
its-timbers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
עֲפַ֣ר
𐤏𐤐𐤓
afar
mortar
HNcmsc
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
the-house
HTd/Ncmsa
וְ/הוֹצִיא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
vehotsi
and-he-shall-carry-forth
HC/Vhq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מִ/ח֣וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לָ/עִ֔יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
the-city
HRd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
place
HNcmsa
טָמֵֽא
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean
HAamsa
Moreover he who goes into the house all the days that it is shut up it shall be unclean until the evening
46
וְ/הַ/בָּא֙
𐤅/𐤄/𐤁𐤀
vehaba
Moreover he who goes
HC/Td/Vqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
HR
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֖י
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days
HNcmpc
הִסְגִּ֣יר
𐤄𐤎𐤂𐤉𐤓
hisegir
that it is shut up
HVhp3ms
אֹת֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
HTo/Sp3ms
יִטְמָ֖א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
shall be unclean
HVqi3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
the evening
HTd/Ncmsa
and the one lying down in the house shall wash [direct object marker] his clothes and the one eating in the house shall wash [direct object marker] his clothes
47
וְ/הַ/שֹּׁכֵ֣ב
𐤅/𐤄/𐤔𐤊𐤁
vehashokhev
and the one lying down
HC/Td/Vqrmsa
בַּ/בַּ֔יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
יְכַבֵּ֖ס
𐤉𐤊𐤁𐤎
yekhabes
shall wash
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
בְּגָדָ֑י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הָ/אֹכֵ֣ל
𐤅/𐤄/𐤀𐤊𐤋
vehaokhel
and the one eating
HC/Td/Vqrmsa
בַּ/בַּ֔יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit-2
in the house
HRd/Ncmsa
יְכַבֵּ֖ס
𐤉𐤊𐤁𐤎
yekhabes-2
shall wash
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
בְּגָדָֽי/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv-2
his clothes
HNcmpc/Sp3ms
And if shall come he comes the priest and sees and behold not has spread the plague in the house after the plastering [direct object marker] the house then he shall pronounce clean the priest [direct object marker] the house because has been healed the plague
48
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
בֹּ֨א
𐤁𐤀
bo
shall come
HVqa
יָבֹ֜א
𐤉𐤁𐤀
yavo
he comes
HVqi3ms
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וְ/רָאָה֙
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and sees
HC/Vqq3ms
וְ֠/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
HC/Tm
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
פָשָׂ֤ה
𐤐𐤔𐤄
fasah
has spread
HVqp3ms
הַ/נֶּ֨גַע֙
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the plague
HTd/Ncmsa
בַּ/בַּ֔יִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
HRd/Ncmsa
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הִטֹּ֣חַ
𐤄𐤈𐤇
hitocha
the plastering
HVNc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
וְ/טִהַ֤ר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetihar
then he shall pronounce clean
HC/Vpq3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
the house
HTd/Ncmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
HC
נִרְפָּ֖א
𐤍𐤓𐤐𐤀
nirepa
has been healed
HVNp3ms
הַ/נָּֽגַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanaga
the plague
HTd/Ncmsa
and he shall take to cleanse [direct object marker] the house two birds and cedar wood and scarlet yarn and hyssop
49
וְ/לָקַ֛ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and he shall take
HC/Vqq3ms
לְ/חַטֵּ֥א
𐤋/𐤇𐤈𐤀
lechate
to cleanse
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
HAcfdc
צִפֳּרִ֑ים
𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
tsiporim
birds
HNcbpa
וְ/עֵ֣ץ
𐤅/𐤏𐤑
veets
and cedar
HC/Ncmsc
אֶ֔רֶז
𐤀𐤓𐤆
erez
wood
HNcmsa
וּ/שְׁנִ֥י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheni
and scarlet
HC/Ncmsc
תוֹלַ֖עַת
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
tolaat
yarn
HNcfsa
וְ/אֵזֹֽב
𐤅/𐤀𐤆𐤁
veezov
and hyssop
HC/Ncmsa
and he shall slaughter [direct object marker] the bird the one into vessel earthen over water running
50
וְ/שָׁחַ֖ט
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachat
and he shall slaughter
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/צִּפֹּ֣ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor
the bird
HTd/Ncbsa
הָ/אֶחָ֑ת
𐤄/𐤀𐤇𐤕
haechat
Eka (Bemba)
the one
HTd/Acfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
HR
כְּלִי
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
HNcmsc
חֶ֖רֶשׂ
𐤇𐤓𐤔
cheres
earthen
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
מַ֥יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
HNcmpa
חַיִּֽים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
running
HAampa
and-he-shall-take [direct object marker] wood the-cedar and-[direct object marker] the-hyssop and-[direct object marker] scarlet the-worm and-[direct object marker] the-bird the-living and-he-shall-dip them in-blood the-bird the-slain and-in-the-waters the-living and-he-shall-sprinkle on the-house seven times
51
וְ/לָקַ֣ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and-he-shall-take
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
עֵֽץ
𐤏𐤑
ets
wood
HNcmsc
הָ֠/אֶרֶז
𐤄/𐤀𐤓𐤆
haerez
the-cedar
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
הָ֨/אֵזֹ֜ב
𐤄/𐤀𐤆𐤁
haezov
the-hyssop
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
HC/To
שְׁנִ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheni
scarlet
HNcmsc
הַ/תּוֹלַ֗עַת
𐤄/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
hatolaat
the-worm
HTd/Ncfsa
וְ/אֵת֮
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
HC/To
הַ/צִּפֹּ֣ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor
the-bird
HTd/Ncbsa
הַֽ/חַיָּה֒
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the-living
HTd/Aafsa
וְ/טָבַ֣ל
𐤅/𐤈𐤁𐤋
vetaval
and-he-shall-dip
HC/Vqq3ms
אֹתָ֗/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
בְּ/דַם֙
𐤁/𐤃𐤌
bedam
in-blood
HR/Ncmsc
הַ/צִּפֹּ֣ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor-2
the-bird
HTd/Ncbsa
הַ/שְּׁחוּטָ֔ה
𐤄/𐤔𐤇𐤅𐤈𐤄
hashechutah
the-slain
HTd/Vqsfsa
וּ/בַ/מַּ֖יִם
𐤅/𐤁/𐤌𐤉𐤌
uvamayim
Amanzi (Zulu)
and-in-the-waters
HC/Rd/Ncmpa
הַֽ/חַיִּ֑ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the-living
HTd/Aampa
וְ/הִזָּ֥ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and-he-shall-sprinkle
HC/Vhq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
on
HR
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the-house
HTd/Ncmsa
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
פְּעָמִֽים
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
HNcfpa
and he shall cleanse [direct object marker] the house with blood of the bird and with the waters living and with the bird the living and with wood the cedar and with hyssop and with scarlet the worm
52
וְ/חִטֵּ֣א
𐤅/𐤇𐤈𐤀
vechite
and he shall cleanse
HC/Vpq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
בְּ/דַם֙
𐤁/𐤃𐤌
bedam
with blood
HR/Ncmsc
הַ/צִּפּ֔וֹר
𐤄/𐤑𐤐𐤅𐤓
hatsipor
of the bird
HTd/Ncbsa
וּ/בַ/מַּ֖יִם
𐤅/𐤁/𐤌𐤉𐤌
uvamayim
Amanzi (Zulu)
and with the waters
HC/Rd/Ncmpa
הַֽ/חַיִּ֑ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
living
HTd/Aampa
וּ/בַ/צִּפֹּ֣ר
𐤅/𐤁/𐤑𐤐𐤓
uvatsipor
and with the bird
HC/Rd/Ncbsa
הַ/חַיָּ֗ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living
HTd/Aafsa
וּ/בְ/עֵ֥ץ
𐤅/𐤁/𐤏𐤑
uveets
and with wood
HC/R/Ncmsc
הָ/אֶ֛רֶז
𐤄/𐤀𐤓𐤆
haerez
the cedar
HTd/Ncmsa
וּ/בָ/אֵזֹ֖ב
𐤅/𐤁/𐤀𐤆𐤁
uvaezov
and with hyssop
HC/Rd/Ncmsa
וּ/בִ/שְׁנִ֥י
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤉
uvisheni
and with scarlet
HC/R/Ncmsc
הַ/תּוֹלָֽעַת
𐤄/𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
hatolaat
the worm
HTd/Ncfsa
and he shall send [direct object marker] the bird the living to outside of the city to the face of the field and he shall make atonement for the house and it shall be clean
53
וְ/שִׁלַּ֞ח
𐤅/𐤔𐤋𐤇
veshilach
and he shall send
HC/Vpq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/צִּפֹּ֧ר
𐤄/𐤑𐤐𐤓
hatsipor
the bird
HTd/Ncbsa
הַֽ/חַיָּ֛ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living
HTd/Aafsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מִ/ח֥וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לָ/עִ֖יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
of the city
HRd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
HNcbpc
הַ/שָּׂדֶ֑ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
HTd/Ncmsa
וְ/כִפֶּ֥ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhiper
and he shall make atonement
HC/Vpq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
HR
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
וְ/טָהֵֽר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and it shall be clean
HC/Vqq3ms
This the law for all plague of the leprosy and for the scall
for the leprosy of the garment and of the house
and for a swelling and for a scab and for a bright spot
to teach on the day the unclean and on the day the clean this law of the leprosy
57
לְ/הוֹרֹ֕ת
𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤕
lehorot
to teach
HR/Vhc
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
HR/Ncmsc
הַ/טָּמֵ֖א
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
the unclean
HTd/Aamsa
וּ/בְ/י֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uveyom
and on the day
HC/R/Ncmsc
הַ/טָּהֹ֑ר
𐤄/𐤈𐤄𐤓
hatahor
the clean
HTd/Aamsa
זֹ֥את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
HPdxfs
תּוֹרַ֖ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
law of
HNcfsc
הַ/צָּרָֽעַת
𐤄/𐤑𐤓𐤏𐤕
hatsaraat
the leprosy
HTd/Ncfsa